? ? ? 《中國好聲音》版權(quán)之爭有了突破性進展。
? ? ? 早在去年《中國新歌聲》錄制期間,關(guān)于原用名《中國好聲音》的版權(quán)之爭就已經(jīng)打響了。
? ? ??前日,香港國際裁決中心裁決庭在通過多輪聽證之后做出最終判決,拼音“zhong guo hao sheng yin”和漢字“中國好聲音”的稱號權(quán)都歸于荷蘭Talpa公司,而唐德影?
視購買了荷蘭原版形式,那么這個稱號也就歸于唐德影視。這也意味著,播出渠道浙江衛(wèi)視和制作方燦星公司都失去了《中國好聲音》稱號的使用權(quán)。
? 作為一檔全球聞名的歌唱類真人秀節(jié)目,由荷蘭Talpa公司開發(fā)并具有知識產(chǎn)權(quán)的《中國好聲音》(英文名《The Voice of China》)由燦星公司于2012年通過形式授
權(quán)的方式引入我國。2016年1月8日,由于協(xié)作中存在利益不合,Talpa公司與燦星公司的協(xié)作停止,Talpa公司隨后將這檔節(jié)目的知識產(chǎn)權(quán)頒發(fā)唐德影視。2016年,燦
星公司制作了原創(chuàng)新節(jié)目《中國新歌聲》,并在浙江衛(wèi)視播出。
下面是香港國際仲裁中心仲裁庭在裁決中的裁定:
? ? ? ?仲裁庭裁決 Talpa 贏得授權(quán)協(xié)議中所定義的的一切知識產(chǎn)權(quán)專屬性權(quán)力。包括︰
? ? ??1、本地的名稱權(quán),包括“the Voice of China”,拼音“zhong guo hao sheng yin”和漢字“中國好聲音”;
? ? ? 2、初始標(biāo)記和本地標(biāo)識;
? ? ? 3、由制造公司和播出平臺的關(guān)聯(lián)公司等所不適當(dāng)注冊或使用的商標(biāo)和易混雜相似的商標(biāo);
? ? ??4、音頻和視覺編排素材、制造完成劇集、宣傳促銷資料、錄音的現(xiàn)場表演和從事先系列的“中國好聲音”中獲取的音視頻資料;
? ? ? 5、微信和微博帳戶和蘋果的應(yīng)用程序;
? ? ??6、網(wǎng)站域名:“www.chvoice.com”;
(本文摘編自中國知識產(chǎn)權(quán)網(wǎng))